galego

Un técnico prepara os auriculares para que os deputados e deputadas poidan escoitar a tradución simultánea das linguas oficiais no Congreso. (Foto: Alberto Ortega / Europa Press)
star
Análise

Falsos amigos

Iria Taibo é tradutora e presidenta da Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación (AGPTI).
Uma criança joga num parque. (Foto: Nós Diario)
star
Análise

Se quigermos regenerar o galego

Carlos Garrido é professor da UVigo e presidente da Comissom Lingüística da AEG.
Dúas páxinas das 'Cantigas de Santa María' (Foto: USC).
CULTURA

As 'Cantigas de Santa María' de Afonso X traídas ao galego da actualidade

“É a primeira vez que se realiza a tradución completa desta colección tanto ao castelán como ao galego de hoxe porque son moitísimas cantigas -427- e porque, debido á estrutura que seguen, cómpre descompor e recompor as estrofas para que se comprendan ben os textos”, explica a experta Elvira Fidalgo.
Fotograma de 'Nación', de Margarita Ledo. (Foto: Nós Produtra Cinematográfica Galega)
Cinema

Filmin cataloga máis de 80 filmes de autoría galega ou en galego

Ficción, real, clásicos e estreas en Cinemas_Gal.

Unha lingua é un mercado

O portal da Federación Galega de Golf, a cuarta do país en número de licenzas, só está en español. (Foto: Nós Diario)
DEPORTES

O galego, sinatura pendente das federacións deportivas

A máis de 40 anos vista da entrada en vigor da Lei de Normalización Lingüística o galego continúa fóra de xogo nalgúns eidos da sociedade, e por suposto o deporte non vai ser unha excepción, como demostra o feito de que varias federacións deportivas do país continúan excluíndoo das súas comunicacións.
A banda de metalcore Cabodano (Foto: Cabodano).
CULTURA

VÍDEO | O metal máis "duro" tamén se canta en galego

O que está considerado como un dos tipo de metal máis "duro" pola intensidade do seu son, o metalcore, tamén se canta en galego. Cabodano é unha banda de Sigüeiro, no municipio de Oroso, na comarca de Ordes, que leva anos representando este estilo musical no idioma da Galiza, e este Nadal, quixeron agasallar ao seu público co tema 'A lombos dun corvo', un adianto do seu próximo disco que chegará co novo ano. Neste tema, a banda galega de metalcore fai referencia aos corvos, os soldados xaponeses de clase baixa que eran enviados á guerra nas primeiras décadas do século XX en pésimas condicións de vida. 
O cineasta Jorge Boquete (Foto: Nós Diario).
Contracultura

Jorge Boquete: "Ser a primeira serie en galego en recibir o galardón a Mellor episodio piloto é un orgullo"

Jorge Boquete (A Coruña, 1991) é o director da webserie A arte de ser (mal) pai, que fora galardoada co premio do público durante a pasada edición do Carballo Interplay e que vén de ser recoñecida como a primeira serie en galego en alcanzar o galardón mellor episodio piloto do Festival Serielizados.
O enxeñeiro galego Alberto Martínez Pellicer. (Foto: Nós Diario)
Entrevista

Cal é a orixe do termo 'cibercarracho' e por que se popularizou até chegar a Palabra do Ano?

A Palabra do Ano 2023 é 'cibercarracho', un termo aínda non recollido no Dicionario da RAG que naceu no programa da TVG 'Dígocho eu' durante unha "tormenta de ideas" do equipo de guionistas. Falamos co seu promotor, o enxeñeiro de telecomunicacións Alberto Martínez Pellicer, sobre o éxito deste concepto, o seu significado e as múltiples ameazas ás que todas e todos estamos expostos na rede.
A RAG anunciou hoxe a palabra gañadora.
LINGUA

O galego xa ten palabra do ano: 'cibercarracho'

O termo fai referencia ás persoas que cometen delitos na rede e naceu no programa da TVG 'Dígocho eu'.
Sara Rodríguez, autora do 'Dicionario do Galego do Bierzo' (Foto: Nós Diario).
Entrevista

Sara Rodríguez, autora do 'Dicionario do Galego do Bierzo': "Fala máis galego a miña avoa do Bierzo que a de Vigo"

Sara Rodríguez, natural do municipio de Carracedo, no Bierzo, é a autora do 'Dicionario do Galego do Bierzo', publicado pola Universidade de Vigo. Rodríguez atendeu 'Nós Diario' para tratar o proceso de elaboración deste dicionario e a situación xeral en que se encontra a lingua galega na súa zona de nacemento.

O Proxecto Nós no Culturgal de 2023 (Foto: Proxecto Nós).
LINGUA

Que nos entenda Siri: así podes doar a túa voz para que o galego estea presente na Intelixencia Artificial

Esta terza feira recolléronse mostras vocais de maneira presencial na proba piloto habilitada na aula Cemit de Porto do Son. Mais tamén se poderán facer doazóns de maneira telemática a través do novo espazo web habilitado para tal fin.
O Apalpador, esta sexta feira, na praza do Obradoiro da capital galega. (Foto: A Mesa)
LINGUA

O Apalpador reclama a Rueda o cumprimento da 'Iniciativa Xabarín'

O acto reivindicativo decorreu no Obradoiro.
O líder de Vox, Santiago Abascal, hoxe, no Congreso. (Foto: Eduardo Parra / Europa Press)
POLÍTICA

Vox confirma que concorrerá ás eleccións para "facer fronte á imposición do galego" e ás "políticas feministas estériles"

Os ultraespañolistas ven a Xunta "secuestrada desde hai anos" por un PP "rendido a políticas propias de gobernos de esquerdas".

Dupla oficialização do galego na UE?

Pablo García, presidente da Amega intervén na homenaxe a Lamas Carvajal (Foto: Amega).
SOCIAL

A Asociación de Medios en Galego homenaxea en Ourense Valentín Lamas Carvajal

Valentín Lamas Carvajal fundou o primeiro xornal escrito integramente en lingua galega: 'O Tío Marcos da Portela'.
José Manuel Albares, ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea e Cooperación. (Foto: Gustavo Valiente / Europa Press)
star
Análise

A chave tena Andorra

Xosé Henrique Costas é catedrático de Filoloxía Galega da UVigo.
Içamento da bandeira galega em Ourense com motivo dos 105 anos da I Assembleia Nacionalista este 18 de novembro. (Foto: Vía Galega)
star
Análise

O cessar-fogo, o hastear da bandeira

Carlos Garrido é professor da UVigo e presidente da Comissom Lingüística da AEG.
O presidente do Goberno español, Pedro Sánchez. (Foto: Ricardo Rubio / Europa Press)
LINGUA

O Goberno español renuncia finalmente a levar a votación a oficialidade do galego na UE

A Comisión Europea presentou unha breve estimación "preliminar" que se basea na experiencia de Irlanda co gaélico e apunta un custo anual de 44 millóns de euros por lingua, o que no caso español elevaría a contía a polo menos 132 millóns de euros por ano.
Ilustración do Apalpador realizada por Héitor Picallo para 'Sermos Galiza'.
LINGUA

Queres agasallar en galego este Nadal? Xa dispoñíbel o catálogo da Mesa para as festas natalicias

As empresas que forman parte do proxecto Abertos ao Galego achegan  diferentes propostas para "facilitar a escolla de agasallos en galego".